Opis pogody po angielsku

Wyobraź sobie taką sytuację – prowadzisz niezobowiązującą pogawędkę. Nie znasz swojego rozmówcy zbyt dobrze, więc prędzej czy później brakuje Ci tematów, a rozmowa schodzi na… pogodę! Nie da się ukryć, że umiejętność opisu pogody po angielsku przydaje się w wielu sytuacjach. Small talk jest tylko jedną z nich! Ten artykuł pomoże Ci nie tylko uniknąć niezręcznej ciszy w kontaktach towarzyskich, ale także zrozumieć prognozę pogody w języku angielskim, jak również opisać aktualnie…

Wyobraź sobie taką sytuację – prowadzisz niezobowiązującą pogawędkę. Nie znasz swojego rozmówcy zbyt dobrze, więc prędzej czy później brakuje Ci tematów, a rozmowa schodzi na… pogodę! Nie da się ukryć, że umiejętność opisu pogody po angielsku przydaje się w wielu sytuacjach. Small talk jest tylko jedną z nich! Ten artykuł pomoże Ci nie tylko uniknąć niezręcznej ciszy w kontaktach towarzyskich, ale także zrozumieć prognozę pogody w języku angielskim, jak również opisać aktualnie panujące warunki pogodowe.

Rozmowa o pogodzie po angielsku

Oto króciutki dialog, który zawiera przykładowy opis pogody po angielsku. To rozmowa telefoniczna dwóch przyjaciół, którzy mieszkają w różnych miejscach. Pod dialogiem znajdziesz tłumaczenie, a w kolejnych podrozdziałach jeszcze więcej przydatnego słownictwa dotyczącego pogody w języku angielskim.

A. What’s the weather like in Warsaw now?

B. Oh, we have terrible weather today! It’s rainy and very windy. I haven’t checked the thermometer, but it is rather cold: about 10 degrees Celsius. How about Paris? How’s the weather over there?

A. We had a slight drizzle in the morning, but the rain has stopped and it’s sunny now. Not a single cloud in the sky!

A. Jaka jest teraz pogoda w Warszawie?

B. Och, mamy dziś okropną pogodę! Jest deszczowo i bardzo wietrznie. Nie sprawdziłem na termometrze, ale jest dość zimno – około 10 stopni Celsjusza. A jak w Paryżu? Jaka jest tam pogoda?

A. Rano mieliśmy lekką mżawkę, ale deszcz ustał i teraz jest słonecznie. Ani jednej chmury na niebie!

Jak zapytać o pogodę po angielsku?

Jeżeli chcesz spytać o warunki pogodowe panujące w jakimś miejscu, najlepiej powiedzieć:

What’s the weather like in [nazwa miejsca]?

lub

How’s the weather in… [nazwa miejsca]?

Proste – prawda? Oczywiście możesz zadać też inne podobne pytania, np.: What is it like outside? [Jak jest na zewnątrz?] albo od razu spytać o szczegóły dotyczące pogody, np.: Is it snowing? [Pada śnieg?] czy What’s the temperature outside? [Jaka jest temperatura na zewnątrz?].

Podstawowe zwroty dotyczące pogody

Ta krótka ściągawka pomoże Ci powtórzyć podstawowe zwroty do opisywania zjawisk pogodowych:

It’s cloudy. – Jest pochmurno.

It’s windy. – Jest wietrznie.

It’s sunny. – Jest słonecznie.

It’s cold. – Jest zimno.

It’s hot. – Jest gorąco.

It’s warm. – Jest ciepło.

It’s raining. – Pada descz.

It’s snowing. – Pada śnieg.

Dokładniejszy opis pogody po angielsku

Jeżeli zależy Ci, by opisać warunki pogodowe w szczegółach, przydadzą Ci się poniższe sformułowania:

It’s freezing cold. – Jest lodowato.

It’s scorching hot. – Jest upalnie.

We are having a heat wave. – Mamy falę upałów.

It’s partly cloudy. – Jest częściowe zachmurzenie.

It’s pouring. – Leje deszcz.

It’s drizzling. – Jest mżawka.

There is a thunderstorm. – Jest burza.

Good or bad weather?

Podobno nie ma czegoś takiego jak „zła pogoda” – są tylko nieodpowiednie ubrania. Jednak w codziennych rozmowach często mówimy o pięknej, ładnej, brzydkiej albo nawet fatalnej pogodzie. Jeżeli masz ochotę ponarzekać sobie na pogodę po angielsku, oto kilka możliwości:

I’m sick of this dreadful weather! – Mam dość tej okropnej pogody!

The concert was cancelled again due to bad weather!Koncert znowu został odwołany z powodu złej pogody!

The weather outside is terrible! Let’s stay at home. – Jest okropnie na zewnątrz! Zostańmy w domu.

A jeżeli akurat przytrafi ci się piękna pogoda, warto to zauważyć i opisać, bo mało co tak pozytywnie wpływa na samopoczucie jak piękny dzień!

Lovely weather, isn’t it? – Śliczna pogoda, nieprawdaż?

It’s beautiful out today, let’s have a picnic! – Jest dziś pięknie na zewnątrz, zróbmy piknik!

Prognoza pogody po angielsku

Myślę, że temat pogody w języku angielskim nie jest Ci już obcy. Pamiętaj – nawet jeśli znasz podstawowe słownictwo związane z pogodą, takie jak rain [deszcz], sun [słońce], sunny [słonecznie], snow [śnieg], a nawet bardziej zaawansowane słowa, takie jak thunder [grzmot], lightning [błyskawica] czy torrential rain [rzęsisty deszcz], to nadal możesz mieć problemy, by zrozumieć prognozę pogody, którą po angielsku nazywamy weather forecast lub weather report. W kolejnych podrozdziałach zapoznasz się z typowymi zwrotami, które mogą się w niej pojawić.

Przykłady prognozowanych warunków pogodowych w zimie [winter weather conditions]

Expect cold temperatures ranging from -10°C to 5°C (14°F to 41°F).

[Spodziewaj się niskich temperatur w przedziale od -10°C do 5°C].

Mornings and evenings will be particularlychilly, with possible frosts.

[Poranki i wieczory będą szczególnie chłodne; możliwy mróz].

Moderate winds between 6-12 mph are expected.

[Przewidywany jest umiarkowany wiatr o prędkości 6-12 mil na godzinę (ok 10-19 km/h)].

Stronger gusts possible during snowstorms/blizzards.

[Silniejsze porywy wiatru możliwe podczas zamieci śnieżnych].

Watch for black ice.

[Uważaj na gołoledź na drogach].

11-17 inches of snow are possible in the mountains.

[Możliwe 11-17 cali (ok. 28-43 cm) śniegu w górach].

Przykłady prognozujące letnie zjawiska pogodowe [summer weather conditions]

Air humidity levels will be high.

[Poziom wilgotności powietrza będzie wysoki].

Thunderstorms may develop in the early afternoon.

[Wczesnym popołudniem może dojść do burz z piorunami].

Light breezes from the southeast will provide some relief from the summer heat.

[Delikatny wiaterek z południowego wschodu da trochę wytchnienia od letniego upału].

Expect steady and heavy rainthroughout the day.

[Spodziewaj się ciągłego i silnego deszczu przez cały dzień].

Rain showers are expected, so keep an umbrella handy.

[Spodziewane są przelotne deszcze, więc miej pod ręką parasol].

A severe heat wave is likely to continue, with daily highs reaching 38°C (100°F).

[Silna fala upałów prawdopodobnie będzie trwała dalej, a najwyższe temperatury będą sięgać 38°C].

Sudden downpours may disrupt your plans.

[Nagłe ulewy mogą pokrzyżować twoje plany].

Jak pewnie zauważyłeś/zauważyłaś, już na same opady deszczu mamy w języku angielskim wiele różnych określeń (nie tylko rain, ale też drizzle, shower, downpour). Sporo różnych słów używa się też do opisania wiatru (breeze, gusts of wind). Owszem, można użyć po prostu wyrazów rainy windy, ale prognoza pogody po angielsku prawdopodobnie będzie zawierała też subtelniejsze określenia na opady deszczu czy siłę i rodzaj wiatru. Żeby umieć dobrze zrozumieć prognozę pogody, warto więc ćwiczyć słuchanie i czytanie autentycznych tekstów. Wystarczy, że w wyszukiwarce wpiszesz słowa weather forecast lub weather report i nazwę interesującej Cię miejscowości.

Zwróć też uwagę, by przy określaniu temperatury nie pomylić się w jednostkach. 30 stopni Celsjusza to wysoka temperatura, ale 30 stopni Fahrenheita to już dobra temperatura na narty! Skali Fahrenheita używa się przede wszystkim w Stanach Zjednoczonych. W Wielkiej Brytanii stosowana jest skala Celsjusza (jeżeli ciekawią Cię także różnice językowe między angielskim brytyjskim a amerykańskim, przeczytaj ten artykuł).

Znam słownictwo dotyczące pogody – co dalej?

Poznałeś/poznałaś już słownictwo związane z pogodą. Wspaniale! 🙂 Muszę Cię jednak zmartwić – choć pewnie nie będzie to dla Ciebie żadne zaskoczenie 😉 A mianowicie muszę podkreślić, że żeby zapamiętać te wszystkie wyrażenia, nie wystarczy raz przeczytać artykuł (no chyba, że masz genialną pamięć!). Aby płynnie mówić o opadach deszczu czy wahaniach temperatury, potrzebna Ci jest strategia, dzięki której utrwalisz poznane słownictwo. Jeżeli potrzebujesz rad, jak to zrobić, zachęcam Cię do przeczytania artykułu „Sposoby na naukę słownictwa z angielskiego – czyli, jak to zapamiętać?”.

Jeżeli natomiast temat pogody nie w pełni Cię satysfakcjonuje i potrzebujesz więcej inspiracji do niezobowiązujących rozmów, polecam artykuł poświęcony small talkowi w pracy. Pomysły na pogawędki znajdziesz też tutaj.

A tymczasem życzę Ci wspaniałej pogody – cokolwiek to dla Ciebie znaczy!

Chcesz mówić płynnie po angielsku?
Wypróbuj metodę SPIKFLOW podczas darmowej lekcji

Odbieram darmową lekcję Sprawdź dostępne pakiety

Zobacz inne artykuły

  1. Analogowe narzędzia i metody ułatwiające naukę języka obcego

    Nie zrozum mnie źle – nie mam nic przeciwko temu, by używać nowoczesnych narzędzi podczas nauki języka angielskiego czy jakiegokolwiek innego języka. Napisłam już zresztą o tym artykuł. Aplikacje edukacyjne – jeśli używamy ich z głową – mogą nam bardzo pomóc i dają możliwość obcowania z językiem w dowolnym miejscu na świecie. Nie musisz już spędzać dni w powozie, żeby posłuchać języka angielskiego używanego przez rodzimych użytkowników. Trudnej angielskiej wymowy nie musisz uczyć się z książek, ale z nagrań lub rozmów. Nie musisz też zatrudniać guwernantki rodem z Francji, jeśli chcesz, żeby Twoje dzieci uczyły się francuskiego. 😉

    Czytaj dalej
  2. Wyrażanie uczuć po angielsku – idiomy do mówienia o emocjach

    A zatem nie ma na co czekać! Cała gama przeróżnych uczuć, które towarzyszą nam w życiu codziennym od stanu ekscytacji (to be excited), radości (to be happy), zadowolenia (to be jolly), przez ukontentowanie aż po rozpacz (to be in despair), od buntu (to be rebellious), przez postawę pełną niepewności (to be in doubt) , aż po całkowitą akceptację – pragnie zostać uzewnętrzniona. I choć te rozmaite odczucia malują się na naszych twarzach, komunikujemy je za pośrednictwem naszych ciał, to właśnie język stanowi największe ułatwienie wyrażania emocji. Nauka języka angielskiego nie może się odbywać z pominięciem tak ważnego obszaru jakim są wyrażenia idiomatyczne! Spójrzmy zatem jakie idiomy angielskie opisujące rozmaite stany wewnętrzne przyjdą nam z pomocą w poszczególnych sytuacjach!

    Czytaj dalej
  3. Prezentacja danych i opis statystyk po angielsku

    W nauce języka obcego jest czasem tak, że najpierw trzeba się czegoś nauczyć, by potem musieć się tego niejako oduczyć. Uczniowie języka angielskiego poznają najpierw sposób tworzenia prostych pytań: Where is the train station? How are you? When did you come?, a potem – gdy konstrukcja pytań jest dla nich pestką – przychodzi taki moment, że lektor lub lektorka zachęca ich do zadawania pytań, które nie mają gramatycznie formy pytań…

    Czytaj dalej
Zobacz nasz blog